Перейти к основному содержанию
Участие ИПБ в круглом столе РГГУ «Лингвистика в панораме исследований Кавказа»

27 марта в РГГУ состоялся круглый стол «Лингвистика в панораме исследований Кавказа». Основной акцент круглого стола был сделан  на той важной роли языков Кавказа, которую они сыграли в становлении современной лингвистики. Языками Кавказа занимались и занимаются  крупнейшие мировые типологи, в том числе  и многие российские лингвисты.  На круглом столе были представлены доклады о значении изучения армянского языка (В.А. Плунгян «К изучению армянского языка сегодня»), о результатах лингвистических экспедиций в Адыгею и в Дагестан (Ю.А. Ландер, «Диалектология на западном Кавказе: экспедиция в Адыгею)», о лингвистических атласах и картах (Ю.Б. Коряков «Языки Кавказа через призму карт», М.А. Даниэль, Н.Р. Добрушина «Атлас многоязычия в Дагестане»). В столь представительном научном мероприятии шла речь и о переводе Библии. Кетеван Гадилия (ИПБ) рассказала присутствующим о переводе Библии на языки Кавказа («Перевод Библии на языки Кавказа в историческом и лингвистическом контексте»).  Круглый стол завершился презентацией монографии Н.Р. Сумбатовой и Ю.А. Ландер «Даргинский говор селения Танты. Грамматический очерк. Вопросы синтаксиса».

для писем

  •   Институт перевода Библии
    101000 Москва, а/я 360
  •   +7 (495) 956-6446
  •   +7 (495) 956-6439
  •   ibt_inform@ibt.org.ru