Direkt zum Inhalt
Neuausgabe des Lukasevangeliums in baschkirischer Sprache

Das Institut für Bibelübersetzung IBÜ hat eine neue Ausgabe des Lukasevangeliums in einer Auflage von 1000 Exemplaren publiziert. Textgrundlage ist die Übersetzung des Neuen Testaments von 2015. Schon früher wurden Einzelausgaben der Evangelien vorgelegt (Lukas 1996, Johannnes 1998 und 2000, Markus 2003. Diese Auflagen sind schon längstens aufgebraucht und immer wieder fragen Kirchen nach Neuausgaben an. Die Neuausgabe wurde initiert und finanziell unterstützt von den Kirchen Baschkiriens und der Region Moskau.

Die Verteilung des Buches in der Republik Baschkirien und in der baschkirischen Community in Moskau ist schon angelaufen. Interessierte können das Buch auch auf der Webseite des IBÜ kennenlernen:  Bibelübersetzungen online , oder in verschiedenen Formaten herunterladen. 

Dass ältere Ausgaben von Übersetzungen auf Anfrage und mit Mitteln von Kirchen wieder aufgelegt werden, ist inzwischen kein Einzelfall mehr, sondern ist zu einer gängigen Praxis des Instituts geworden. Das zeugt auch davon, dass die Übersetzungen einer echten Nachfrage entsprechen und von der Leserschaft gut aufgenommen werden.

Die Arbeit am baschkirischen Projekt wird fortgesetzt mit der "Bibel für Kinder". Zusammen mit der Russischen Bibelgesellschaft wird auch die Herausgabe der vollständigen Bibel (AT und NT) vorbereitet.

Postanschrift

  •   Institute for Bible Translation
    101000, Moskow, PO Box 360
     
  •   +7 (495) 956-6446
  •   +7 (495) 956-6439
  •   ibt_inform@ibt.org.ru